Trama travisata di Changeling
La signora Collins (Angelina Jolie) è una madre single a Los Angeles negli anni ’30. Alla scelta del premio finale tra il pacco di Responsabilità e la fuga, il padre del bambino ha deciso per la seconda. Un sabato deve andare al lavoro ed è costretta a lasciare il bambino, a casa da solo. Al suo ritorno, anche il figlio è fuggito.

Non sarà forse colpa di Angelina Jolie? 😀

Dopo 24 ore la LAPD si attiva per cercare il bambino e dopo 5 mesi ne trova uno. Portato alla madre, questa però nega categoricamente che sia suo figlio. La polizia la convince a tenerlo in prova, con soluzione soddisfatti o rimborsati a 30 giorni. Affare fatto, dice lei. Ma il rimborso sembra più ostico del previsto. La vogliono convincere in ogni modo a tenersi il prodotto e finiscono per farla ricoverare al manicomio.

Intanto il bambino è probabilmente morto per mano di un serial killer. Solo una fortunosa coincidenza fa in modo che la sua carriera si blocchi e fugga in Canada, dove verrà arrestato e reintrodotto negli States per essere condannato a morte.

Qual è la morale complessiva? Non dar retta agli sconosciuti e leggere attentamente tutte le clausole dei contratti 😀

loc

Christine Collins: Three boys tried to escape that night, and if one boy got away then maybe one or both of the other two escaped too. Maybe he’s out there somewhere, afraid to tell the truth, afraid of what will happen to him or to me. But one thing I know is that boy gave me something I didn’t have before.
Detective Lester Ybarra: What’s that?
Christine Collins: Hope.

Christine Collins: Fuck you and the horse you came in on.

La regia è di Clint Eastwood che, come in Million dollar baby, si conferma un ottimo regista.

A me è piaciuto soprattutto il pezzo di film che seguiva i due processi, uno contro il serial killer e l’altro contro la polizia: un sintagma a graffa che riporta alternativamente le parti salienti dei due processi e che mantiene il ritmo accelerato dove non c’è movimento da parte degli attori.

Un’ottima soluzione registica 😀

Il mio TOP MOMENTO è stato quando ho sentito le carrucole dello schermo cigolare…
E’ stata tutta una cosa studiata per introdurre il pubblico nell’ambientazione degli anni ’30? 😛
(Dal dizionario Garzanti Hazon)

Lemma changeling

Traduzione s. bimbo sostituito: she never had so sweet a changeling / and jealous Oberon would have the child, (sh. Midsummer) ella non rapì mai un bimbo altrettanto bello e il geloso Oberon vorrebbe averlo

Secondo il folklore inglese le fate rapivano i bambini più belli e al loro posto lasciavano dei bambini brutti.

Annunci